翻訳と辞書
Words near each other
・ Iranian Cyber Police
・ Iranian detainees at Guantanamo Bay
・ Iranian diaspora
・ Iranian Diplomatic Police
・ Iranian diplomats kidnapping (1982)
・ Iranian Directorate
・ Iranian earless toad
・ Iranian Earthquake Engineering Association
・ Iranian Embassy siege
・ Iranian Esperanto Association
・ Iranian fat tailed gecko
・ Iranian Film Festival
・ Iranian folk music
・ Iranian folklore
・ Iran national under-23 football team
Iran newspaper cockroach cartoon controversy
・ Iran Nonproliferation Act of 2000
・ Iran North Korea Syria Nonproliferation Act
・ Iran Nuclear Achievements Protection Act
・ Iran Nuclear Agreement Review Act of 2015
・ Iran nuclear deal framework
・ Iran Policy Committee
・ Iran Post
・ Iran protests
・ Iran Rubberworks
・ Iran Sanctions Enhancement Act of 2007
・ Iran Scout Organization
・ Iran Shahi
・ Iran Shipbuilding & Offshore Industries Complex
・ Iran Software & Hardware Co. (NOSA)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Iran newspaper cockroach cartoon controversy : ウィキペディア英語版
Iran newspaper cockroach cartoon controversy

The cockroach cartoon controversy of ''Iran'' newspaper arose over a cartoon, published in the Iranian holiday-magazine of ''Iran-e-jomee'', drawn by the cartoonist Mana Neyestani, an ethnic Iranian Azeri. The cartoon, published in the children's section of the newspaper on 12 May 2006, allegedly insulted the Azerbaijani people by depicting a child and cockroach speaking in Persian together. In the cartoon when the cockroach doesn't understand the child, he then decides to talk to the cockroach in an imaginary cockroach language(saying "soosoo soosking sisko sooski sooskung"). But the cockroach doesn't even understand its own language and replays in the Azerbaijani language this time, saying "''namana?''" ("''what?''"). However, ''namana'' is also a word which some times used in Persian speaking population, too. In other sections of the cartoon, the cockroach starts back to speaking in Persian again (the second picture).〔(Suskhaava Panturkisthaa )〕
==Contents of the article==
The article which the cartoons accompany is entitled "How to stop the cockroaches from making us into cockroaches?" It is a satirical article in a children's weekly newspaper. The text of the paragraph in image 1 is translated as follows:
The article's use of the key words "''dialogue''" (گفتمان) and "''violence''" (خشونت ورزی), plus discussions about problems understanding the language of the "cockroaches," can be interpreted as tacit references to the reformist's nomenclature in contrast to the language of the conservatives in Iran. The famous reformist motto "dialogue between civilizations", used by Iran's former president Mohammad Khatami, was a source of criticism among the intelligentsia, because they questioned how it could be possible to have such a dialogue between Iran and the western civilizations when it was not even possible to have a dialogue and mutual understanding between reformist and conservative Iranians.
In the cartoon, a child is speaking in "cockroach language" to a cockroach, but the cockroach replies "''namana?''" ("''what?''"). ''Namana'' is originally an Azeri word, but is also used in Persian. In other sections of the cartoon, the cockroach speaks in Persian. Following the publication of the piece, some Azeris found it insulting. They objected to the depiction of the cockroach as speaking Azeri and the insinuation that the Azeri-speaking cockroach "cannot understand human language."

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Iran newspaper cockroach cartoon controversy」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.